anramitaco, I appreciate your feedback, and taking the time to provide it.
Sure, conversations, such as the one you had recently at J&L Orchids, was informal, yet acceptable. It was also, face to face, where misunderstandings, of the nature you describe, can quickly and easily be resolved. Forums may seem contemporary, and they are, for now, but they're also archival. I've had lots of experience trying to decipher forum threads and posts, where the original posters are no longer readily accessible. In those cases, it is remarkable how cryptic some can seem.
If forums were like live conversations, such as chat rooms, all your precepts would be entirely valid.
I agree that calling Nepenthes, neps or Neps, as a general term, is just fine. I don't generally correct those, unless I'm in the thread for other reasons. I don't completely agree that leaving off the genus name of a particular species epithet, just because the thread is in the Nepenthes forum, to assume everyone will be able to decipher your meaning, and assuming too, that no other plant genera will be discussed there, seems a little inaccurate. Multiple genera are commonly referred to in many various threads and sub-forums. One of the first threads, having an issue, was one where the poster was affectionately calling his Drosera, "cap". It was not very intuitive, there being two commonly grown species, both with species epithets starting with those three letters.
When I was less-experienced, but not really a beginner; just new to forums, I spent much time mining information from forums. It was ultimately rewarding, but gave me insight on what to avoid, so the forum archives would ultimately be somewhat easier to mine. Search engines have improved, so all the pitfalls I learned, then, do not all apply, now. But, many of them still do, and most can improve the ease of mining.
I can't help being a little concerned about CP growers in their own countries. I periodically visit their forums, and notice how, I often, see plants referred to, I assume, in the vernacular of their native tongue, where translation programs, sometimes fail to translate. Regardless, I often discover interesting things, I might not realize, otherwise. When they make my navigation there, more difficult, they may just be doing the same thing we're discussing in this post. With translation, many interesting things can often be gleaned there. I certainly hope to help, such non-English speaking visitors to our forum, avoid some possibly similar problems.