Hi everyone,
I’m a German expat based in Taipei, Taiwan, and have been enjoying for quite a while now the quaint nomenclature Mandarin Chinese offers for various insectivorous plants. Utricularia are “Ear Cleaning Weeds”, and the genus Nepenthes can be literally translated as “Pig Basket Weed“. N. ampullaria is called „Apple Pig“ (the „basket weed” is dropped for brevity’s sake, only the “pig” remains), N. bicalcarata „Two Tooth Pig “, N. khasiana „Indian Pig “ etc.
In the Philippines, one of the terms for Neps is “condom plant” (now THERE’S an idea!), and the Thais also seem to have fun naming their bug-eating shrubs: http://www.neofarmthailand.com/index.p....Ntype=6
(first paragraph).
With all that obvious potential, I’m thinking of putting together a little glossary of amusing CP names in various languages. German doesn’t yield much of interest here, but I’m betting there’s a whole lotta more good stuff in other languages.
Would anybody be able to contribute?
Thanks in advance!
Hans
I’m a German expat based in Taipei, Taiwan, and have been enjoying for quite a while now the quaint nomenclature Mandarin Chinese offers for various insectivorous plants. Utricularia are “Ear Cleaning Weeds”, and the genus Nepenthes can be literally translated as “Pig Basket Weed“. N. ampullaria is called „Apple Pig“ (the „basket weed” is dropped for brevity’s sake, only the “pig” remains), N. bicalcarata „Two Tooth Pig “, N. khasiana „Indian Pig “ etc.
In the Philippines, one of the terms for Neps is “condom plant” (now THERE’S an idea!), and the Thais also seem to have fun naming their bug-eating shrubs: http://www.neofarmthailand.com/index.p....Ntype=6
(first paragraph).
With all that obvious potential, I’m thinking of putting together a little glossary of amusing CP names in various languages. German doesn’t yield much of interest here, but I’m betting there’s a whole lotta more good stuff in other languages.
Would anybody be able to contribute?
Thanks in advance!
Hans